Hello!
My name is Gordana and I'm so happy to meet you.
I am the writer of “Talking to Mama” and I feel I should introduce myself, so here goes.
-
I was born and raised in the former Yugoslavia, where I grew up alongside my little sister and two wonderful parents. My family taught me everything and made me into who I am today, but they never lectured me or told me distinctly how to be. Years later now living in Canada, with my own 4 kids and the love of my life, I started to wonder how did I learn all these things from my family. To figure out how to share your perspective without distinctly teaching it feels just as hard to do as it is to explain. I never want to tell my kids how to be but I do want to equip them with all of the knowledge and insight I can offer. Hence my exploration of knowledge and life at the half-a-century mark of my own time on earth.
-
I found myself writing countless entries and blog-style posts in a recipe-keeper app my oldest child convinced me to get in early 2021. I would send these entries to my family and they would get us talking about all sorts of things. I fell in love with it and later decided to create a place all my own to share my writing. When I brought up creating a blog to my second oldest she suggested the name “Talking to Mama”; because I write the things that all kids, grown-up or little, should hear. These talking topics range from the perspective of a woman at 50, insight from a mother of four, and much more. You can find all these posts nice and organized on my site under “Talking Topics” within the categories of "Advice to My Kids”, “Recipe Book” and “The Art of Letter Writing”. I understand how privileged I am to have the time to ponder these thoughts, and so I am grateful for the life I have built for myself and the world that has allowed me to get here.
-
My posts fluctuate between Serbian and English, so let me offer a little insight as to why I do this. I grew up speaking Serbian and my children speak decent Serbian, however, all 4 kids were born in Canada making English their more dominant language. They often speak to me in English and I respond in Serbian, in order for us all to feel we can best communicate. The multicultural nature of my family's communication, combined with my Serbian roots and the fact that I write this from Canada, make it feel only right that I put these words into both languages. So please ignore my little grammar mistakes along the way as I am not a native speaker, and enjoy the rewrites from my second oldest who is the mastermind of this here operation(hehe).
-
If you would like to learn with me, please take some time to explore Talking to Mama and I hope we can talk again soon.
With gratitude,
Gordana 🌹
Copyright © 2024 Talking to Mama - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.